અમે તે સ્ત્રી અવાજ માટે ટેવાયેલા છીએ જેણે વર્ષોથી અમે અન્ય ભાષામાં દાખલ કરેલા શબ્દોનો અનુવાદ કર્યો છે. હવે, તે આપણો અવાજ બની શકે છે જે Google અનુવાદમાં કેન્દ્રસ્થાને છે, કારણ કે આપણો અવાજ બીજી ભાષામાં સંભળાય તે માટે તેને ટ્રાન્સક્રાઈબ કરવું શક્ય છે.
તે એક કાર્ય છે જે તાજેતરમાં એન્ડ્રોઇડ પ્લેટફોર્મ પર લાગુ કરવામાં આવ્યું છે, કારણ કે એપ્લિકેશનમાં નવીનતમ અપડેટ્સ છે. તેથી, અમે આ ટૂલને કેવી રીતે સક્રિય કરવું અને તેનો મહત્તમ લાભ કેવી રીતે મેળવવો તે સમજાવવા જઈ રહ્યા છીએ.
આ ટ્રાન્સક્રિપ્ટ કેવી રીતે કામ કરે છે?
સત્ય એ છે કે ત્યાં પહેલેથી જ એક સાધન હતું જે આ જરૂરિયાતને પૂર્ણ કરે છે, જોકે અનુવાદકથી સ્વતંત્ર રીતે, 'ઇન્સ્ટન્ટ ટ્રાન્સક્રિપ્શન' તરીકે ઓળખાતી એપ્લિકેશન સાથે. તે ખરેખર Google Pixel માંથી આયાત કરેલ વિચાર છે, જેમાં આ ટ્રાન્સક્રિપ્શન છે પરંતુ વધુ મર્યાદિત રીતે કારણ કે ભાષા બદલવી શક્ય ન હતી.
હવે તે શક્ય છે, અને તે પણ ખૂબ જ આરામદાયક રીતે, જેમ આપણે હંમેશા કરતા આવ્યા છીએ તેમ ગ્રંથોનું ભાષાંતર કરવા માટે ભાષા બદલીએ છીએ. અમે Google અનુવાદમાંથી શું કરી શકીએ છીએ, તે છે અમારા અવાજને તરત જ અને અમે અગાઉ પસંદ કરેલી ભાષામાં તેનો અનુવાદ કરો. તે ઇવેન્ટ્સ, કોન્ફરન્સ અથવા અન્ય દેશોના રહેવાસીઓ સાથે વાતચીત કરવા માટે રચાયેલ છે.
દ્વારા બધું કામ કરે છે ગૂગલ આર્ટિફિશિયલ ઇન્ટેલિજન્સ, એક એન્જીન સાથે જે પર્યાવરણમાંથી તમામ માહિતી મેળવે છે અને ઓડિયોની તીવ્રતા દ્વારા શોધી કાઢે છે, જેથી જો આપણો અવાજ ઉપકરણની નજીક હોય, તો તે આપણા શબ્દોનું વધુ કે ઓછું ચોક્કસ વર્ણન કરે.
Google અનુવાદ ટ્રાન્સક્રિપ્શન સક્રિય કરો
તેને સમજાવવા કરતાં તે કરવું સહેલું છે. સ્માર્ટફોનમાં એપ ઇન્સ્ટોલ કરેલી હોવી જરૂરી છે, ત્યાંથી આપણે આ ટૂલના પ્રથમ ટેસ્ટમાં આગળ વધી શકીએ છીએ. પછી અમે વિભાગ પર જઈએ છીએ "લેખન" જ્યાં ટ્રાંસ્ક્રાઇબ કરવા માટેનું મેનૂ દેખાશે, જોકે પહેલા આપણે એપને માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવાની પરવાનગી આપવી પડશે.
સ્ત્રોત ભાષા ટોચ પર દેખાશે, આ કિસ્સામાં સ્પેનિશ, જો કે તેની બાજુમાં દેખાતા નાના ટેબમાં તેને સુધારી શકાય છે. ઉપરાંત પેનલની ટોચ પર તમને તે ભાષા મળશે જેમાં તમે ટેક્સ્ટનો અનુવાદ કરવા જઈ રહ્યા છો. અનુવાદક પાસે સ્વચાલિત મોડ છે, જે જાતે જ ભાષાને શોધી કાઢે છે, પરંતુ અમે ભૂલોને ટાળવા માટે તેને મેન્યુઅલી સેટ કરવાની ભલામણ કરીએ છીએ. એકવાર રૂપરેખાંકિત થઈ ગયા પછી, અમે ટર્મિનલ સાથે વાત કરી શકીએ છીએ.
તે પ્રક્રિયાને વિપરીત રીતે પણ કરે છે
તે માત્ર આપણે જે બોલીએ છીએ તેનું અન્ય ભાષાઓમાં ભાષાંતર કરતું નથી, પરંતુ તે આપણને પ્રાપ્ત થતી તમામ માહિતીને એવી ભાષામાં ટ્રાન્સક્રાઈબ પણ કરે છે કે જે આપણે આપણી પોતાની નથી. બીજા શબ્દો માં, લોકો અમને તેમની ભાષામાં શું કહેવા માગે છે તેનું ટ્રાન્સક્રાઇબ કરો, અને જો આપણે તેને સમજી શકતા નથી, તો એપ્લિકેશન તેનો અનુવાદ કરે છે.
આ હાંસલ કરવા માટે, અમે અગાઉના વિભાગમાં જેની ચર્ચા કરી હતી તે જ મેનૂમાં અમે ઇનપુટ અને આઉટપુટ ભાષાઓને ઉલટાવીએ છીએ, જેથી અનુવાદક તેનો અમારી ભાષામાં અનુવાદ કરે અને બીજી રીતે નહીં, જેમ કે અન્ય કેસમાં હતો.