Tłumacz Google jest całkowicie odnowiony

Jest to jedna z podstawowych aplikacji, które musisz mieć na swoim telefonie. Tłumacz Google, który w wersji desktopowej pomaga nam czytać strony w innych językach, na telefonie komórkowym pozwala nam komunikować się, gdy jesteśmy przed kimś, kto nie mówi w naszym języku. Nowa wersja zmieniła swój design na styl Ice Cream Sandwich. Ale ważniejsze niż estetyka jest włączenie nowych języków i pisma ręcznego.

Pierwszą rzeczą, która przykuwa uwagę wersji 2.4 Tłumacza Google po jej otwarciu, jest formalne odnowienie. Masz teraz bardziej staranny projekt i w linii Holo, podstawowy motyw Ice Cream Sandwich. Dzięki temu zyskał na elegancji w stosunku do poprzedniej wersji. Jednym z ulepszeń jego wyglądu jest to, że możesz teraz wyświetlać tłumaczenia w trybie pełnoekranowym, aby inni użytkownicy mogli je łatwiej czytać.

Ale jak już powiedzieliśmy, najlepszą rzeczą w nowym Translatorze nie jest jego budowa. Teraz tłumaczy słowa i frazy na 64 języki. Dodali nowe języki do tłumacza głosowego, który może teraz czytać do 17 języków. A przez około 40 można usłyszeć na głos tłumaczenia. Jest to bardzo przydatne w przypadku funkcji konwersacji, którą zapewnia. W ten sposób telefon komórkowy staje się tłumaczem podobnym do tych, których widzimy, którzy zawsze znajdują się wśród europejskich polityków. W tym celu musisz przejść do trybu rozmowy.

Udoskonalili również opcje zapisywania najlepszych tłumaczeń do dostępu offline lub dostępu do pełnej historii tłumaczeń. Mieli to już w poprzedniej wersji, ale wygląda na to, że dopracowaliśmy tłumaczenia języków, które nie używają alfabetu łacińskiego (np. chiński, japoński itp.) znakami łacińskimi, aby można je było odczytać fonetycznie (np. pinyin, romaji). To ciekawostka, ale mieli szczegół włączenia tłumaczenia na Esperanto, język, który narodził się na początku ubiegłego wieku z marzeniem, by stać się językiem używanym przez wszystkich ludzi.

Ale bez wątpienia najbardziej podoba mi się w nowej wersji jak dobrze wykrywa pismo odręczne. Moje pismo odręczne jest okropne i bardziej palcem i na ekranie telefonu komórkowego, a mimo to Tłumacz Google rejestruje je natychmiast i prawie bez błędów.

Możesz go pobrać pod adresem Google play


  1.   rekrut powiedział

    Czy naprawdę myślisz, że Esperanto zostało dodane tylko z ciekawości? Czy myślisz, że Google zrobiłby coś takiego jak ciekawostka?


  2.   Wychowany Miguel powiedział

    Właściwie myślał, że jest raczej niepoważny niż ciekawy. Esperanto, tak piękne jak jego pierwotna intencja, jest językiem równie martwym jak łacina. I spójrz, nie zawierają łaciny. Byłoby cudownie, gdyby stało się nowym lingua franca, ale pozostało po to, by być prostą anegdotą. Ale daj spokój, to tylko moja opinia.


  3.   anonimowy powiedział

    Esperanto nie miało powodu, by istnieć.


  4.   Mostache powiedział

    Nie możemy pozwolić, aby uprzedzenia zaszufladkowały nas w pewnej opinii.
    Zacząłem uczyć się esperanto z ciekawości i to całkowicie zmieniło moje początkowe wyobrażenie o tym języku.
    Gdy zauważymy, że dźwięki mają jedno pismo, że nie ma czasowników nieregularnych, że słowa powstają od rdzenia i że z przyrostków i afiksów otrzymujemy rzeczowniki, przymiotniki, czasowniki itp. naturalnie się ekscytuje i udaje się go łatwo nauczyć, bez nauczycieli, z książką lub w Internecie, w ciągu kilku miesięcy (w przypadku osób mówiących po łacinie).
    Esperanto zostało zaproponowane jako drugi język, nie po to, by zastąpić język lokalny, ale aby umożliwić komunikację między różnymi narodami w sposób neutralny, bez narzucania własnego nacjonalizmu.
    W każdym razie uważam, że nie należy wyrzucać lat i pieniędzy, które zainwestowano w naukę obowiązującego języka.
    Zapraszam tych, którzy go nie znają, do zapoznania się z różnymi miejscami w sieci o tym języku. Wikibooks ma krótki kurs, w którym możesz sprawdzić, co ci powiem.

    Jesteś Revido!


  5.   Tony'ego Sar powiedział

    Witamy ESPERANTO na Androida! Sukcesem jest włączenie ESPERANTO do świata Google. Na uniwersytecie dostałem dzięki temu językowi trzy punkty. Potem pracowałem w Szwajcarii w wielonarodowej kolonii, gdzie mówiło się tylko w esperanto, a potem z klientami po niemiecku. Na kongresach, hangoutach, spotkaniach, festiwalach i wszelkiego rodzaju wydarzeniach kulturalnych, które odbywają się na całym świecie przez cały rok, jedynym językiem urzędowym jest esperanto. Nie ma bardziej ślepego niż ten, który nie chce widzieć: spójrz na wyszukiwania Esperanto w Google. Wikipedia lub YouTube, a dowiesz się o sile międzynarodowego języka neutralnego (dla tych, którzy wciąż nie znają tego ruchu broniącego języków mniejszości lub zagrożonych języków we współpracy z ONZ i UNESCO jako preferowana organizacja pozarządowa) planowany lub projektowy język Jest powszechnie używany między innymi na Facebooku, Twitterze czy Ipernity, podaję to tylko jako przykład. Naucz się tego za darmo na lernu.net


  6.   Yusef powiedział

    Sposób korzystania z tego jest bardzo złożony !!! on on


  7.   Mostache powiedział

    Saluton Raven, kion oznacza imourktneniki…?